中新社上海2月10日電 題:《哪吒2》聯(lián)合動畫導(dǎo)演戈弋:以極致心態(tài)讓觀眾看到制作初心
中新社記者 繆璐
問鼎中國影史票房榜、登頂全球影史單一市場票房榜首、成為首部進入全球票房榜前40亞洲電影……中國動畫電影《哪吒之魔童鬧!(下稱《哪吒2》)正踏出一條屬于自己的新路。
“我們知道,它有火爆的底蘊在,只是沒想到‘炸’得這么猛!薄赌倪2》聯(lián)合動畫導(dǎo)演、上海紅鯉文化傳播有限公司創(chuàng)始人戈弋近日接受中新社記者采訪時說。
戈弋的信心,來源于做這部影片時的壓力。由于曾參與《哪吒之魔童降世》(下稱《哪吒1》)的創(chuàng)作,《哪吒2》剛籌備時,戈弋就收到該片導(dǎo)演餃子的邀請!八(dāng)時就說,要做一個全中國最好的動畫電影。”戈弋回憶道。
彼時,戈弋剛參與完成動畫電影《深!返闹谱,本想休整一陣,如果接下《哪吒2》,就意味著要離開上海去成都。這令他有些躊躇,但看完劇本和分鏡后,戈弋被打動了。
戈弋主要負(fù)責(zé)的是《哪吒2》的動畫表演,也就是故事表演。戈弋說,觀眾為什么會哭,為什么會笑,全需要通過一腔一調(diào)的動畫演繹,走進觀眾內(nèi)心。
影片創(chuàng)作之初,突破以往西方動畫表演方式,用中國式表演語言講述中國的神話故事,成為餃子和戈弋的共識。為達到這種效果,《哪吒2》團隊除了參考很多中國優(yōu)秀電視和電影的表演方式,融入京劇等戲曲拿腔拿調(diào)的范兒,戈弋還要求動畫師親自表演,在表演過程中體會情感,然后還原到畫面中。
戈弋說:“這實際上是一個消化、理解、揣摩再還原的過程。動畫以前是腦子里怎么想就怎么畫,現(xiàn)在是腦子里怎么想要通過軟件去實現(xiàn)。這是我們的第一次嘗試,花費了巨大的精力,力求讓《哪吒2》的人物回歸中國人自己的表演風(fēng)范。比如太乙真人指東西時,不是單純指,要有一種仙風(fēng)道骨的感覺。”
《哪吒2》中所有的造型,雖然跟《哪吒1》中長相一樣,但變得更精致了!捌つw、模型的面數(shù)、肌肉等,我們?nèi)窟M行了深加工。有的鏡頭,可能初步看已經(jīng)可以了,但后面加了顏色又發(fā)現(xiàn)新問題,我們就會去跟制片磨,看能不能寬限時間,弄回來再改一改。”戈弋表示。
這樣的精雕細(xì)琢,體現(xiàn)在《哪吒2》的每個細(xì)節(jié)中。令人稱道的一段僅3秒鐘的“混沌星云”鏡頭,耗費紅鯉團隊一年半時間打磨。
戈弋解釋道,大家可能只看到了3秒,但它是很綜合的東西。“首先要從文字轉(zhuǎn)譯成畫面,然后畫面再去拆分,最終技術(shù)團隊再將傳統(tǒng)水墨暈染算法融入粒子運動,使冰冷的數(shù)據(jù)流淌出東方美學(xué)的韻律。這背后有一套嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐茖?dǎo)!
《哪吒2》上映后,戈弋在影院完整看過兩遍。實際上,他早已對每個情節(jié)倒背如流,制作過程中,每個鏡頭他要看幾十遍才能過稿。
戈弋坦言:“我們也知道,觀眾在看電影時,有些地方會忽略掉,但恰恰在這些方面,我們也抱著盡可能做到極致的心態(tài)去做扎實,讓真正喜歡這部電影的觀眾,即便以后在電腦上逐幀解讀時,也能看到我們的初心!
除了人物刻畫,《哪吒2》影片處處體現(xiàn)著中國式審美,比如云海呈現(xiàn)中國國畫的感受、整個色調(diào)采用中國傳統(tǒng)色色卡、用中國式的流轉(zhuǎn)鏡頭感構(gòu)圖……“整個影片你所感受到的中國文化韻味,它不是單點的體現(xiàn),是多點支撐后的整體表現(xiàn)!备赀f。
《哪吒2》即將迎來海外上映,如何讓世界看見東方美學(xué)表達?戈弋認(rèn)為,“只有把本民族的特點和風(fēng)范,在作品中充分展現(xiàn),并輔以優(yōu)秀的制作,世界在欣賞的過程中,就潛移默化接受了”。(完)
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新經(jīng)緯觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[京B2-20230170] [京ICP備17012796號-1]
違法和不良信息舉報電話:18513525309 報料郵箱(可文字、音視頻):zhongxinjingwei@chinanews.com.cn
Copyright ©2017-2025 jwview.com. All Rights Reserved
北京中新經(jīng)聞信息科技有限公司